Quote
[quote links text](Links Url)
Etymology English Link to heading
- “path, track; course of action,”
- “a track, a trace, course”
- “one’s habitual business”
- “occupation, the craft or business one has learned and carries on for profit or a living,”
- “way, customary course of action, manner of life”
- “the buying and selling or exchange of commodities”
“also has meant “prostitution” and “submarine service of the Royal Navy”
“an exchange of players between clubs,” “in a habitual or regular course” “person handy at any kind of work or business”
- “tread a path,”
- “engage in trade; carry on commerce; purchase or sell goods, wares or merchandise”
- “occupy oneself (in something)”
- “to barter”
- “to exchange one player for another”
- “den Preis festlegen, feilschen”
trade is translated to commerce.
Commerce is what the world and the ‘verse rules.
Etymologie Deutsch Link to heading
-
“gewerbsmäßiger Ein- und Verkauf, Geschäft, Angelegenheit”
-
“Handlungsweise, Vorgang, Begebenheit”
-
“Gerichtsverhandlung, Rechtssache”
-
“Kaufgeschäft, Kaufmannsgewerbe”
-
“etw. tun, tätig sein, Handel treiben, feilschen, betreffen”
-
“in die Hand nehmen, nach etw. greifen”
-
“behandeln, bearbeiten”
-
“etw. tun, verrichten, betreiben”
-
“beschreiben, behandeln”
Etimología Español Link to heading
La palabra comercio viene del latín commercium (comptra y venta de mercancía), formada del prefijo con- (junto) y la palabra merx (mercencía). \
Étymologie Française Link to heading
- “échange, vente de marchandises”
- “pratiques plus ou moins louches”
- “trafic de choses morales”
- “négoce; lieu où se fait le commerce; droit de commercer”
Reference Link to heading
Title | Site / Link |
---|---|
etymonline | https://www.etymonline.com |
dwds | https://www.dwds.de |
dechile | https://etimologias.dechile.net/ |
cntrl | https://www.cnrtl.fr |
title | [links text](Links Url) |